пятница, 28 августа 2009 г.

Екатерине Польгуевой. Непрощание с Грузией.

Несколько месяцев назад наткнулась где-то на просторах интернета на стихотворение Екатерины Польгуевой "Прощание с Грузией":

ПРОЩАНИЕ С ГРУЗИЕЙ

Не будет тостов. Терпкое вино

На землю опаленную пролито.

Прощай, любимый с детства Мимино

И присказка про "чито маргарито".

Во сне еще мерещится Тифлис,

А в кадре - ощетиненный Тбилиси.

Такой полёт, когда всё время вниз,

Как штурмовик подбитый - в дымной ризе.

Ох, не к добру налился виноград

Горячей кровью в Гори и Цхинвале.

Свинцовый август. Смертоносный град.

Теперь не брат. Уже не генацвале.

Прямой наводкой ненависти бьют, -

Да, царь Ираклий, это твои дети!

Но как поют! О Боже, так поют,

Что веришь в Бога и не веришь смерти...

И песня тоже будет убивать

В своей великой, первозданной силе.

Всё возвращаю - не могу отдать

Высокую тоску Бараташвили.

Но - лишь её. И как ни обещай:

Бог, мол, поймет, помилует и спишет....

Что ж, песенная Грузия, прощай!

Не встретимся - ни на земле, ни выше...

И вот, можно сказать, мой ответ:

Не будет тостов. Терпкое вино

Нам из другой привозят заграницы.

И мне должно быть вовсе всё равно,

А я, прощаясь, не могу проститься.

Ищу следы, зацепки, маяки -

В знакомых строчках, в милых фильмах старых.

Хоть тень знакомой праздничной тоски

Хочу найти... Хоть вроде не теряла.

В дрожащем кадре - смерть, война, стрельба.

Так неужели всё, что «до», забыто?

И я прошу: не отменяй, судьба,

Цветной Тифлис и «чито-маргарито»!

Складны слова, и рифмы так легки,

А с каждой строчкой давят тяжелее.

Мне жаль лозу: она ведь вне игры,

И, значит, ей во много раз больнее.

Мне жаль разбитой вдребезги мечты,

Хотя с чего? Ни друга нет, ни брата...

Я всё равно спешу на маяки,

Тоскуя... Будто тоже виновата...

Комментариев нет:

Отправить комментарий